Ilves ja Media

reiska

Luottopelaaja
Ylläpidon jäsen
Viestejä
6 848
Tämä sama keskustelu käydään 2-4 kertaa kaudessa.
Mulle ainakin tullut kuva, että eniten sitä arvostelevat sellaiset, jotka kyllä osaavat englantia hyvin, mutta eivät joudu töissä tai muuten käyttämään.
Jonkinlainen tapa päteä?
Henkilökohtaisesti rallienglanti tai ääntäminen ei ole ongelma. Enemmänkin mietin brändin näkymästä ja siitä, että haastattelua tekevä henkilö edustaa jääkiekkoseuraa jolla voi olla kannatusta ja seurausta myös muualla euroopassa. Toisaalta voi myös olla, että olen turhan pikkutarkka. Maailmallakin suomalaiset tunnetaan rallienglannista ja moni pystyy tunnistamaan suomalaisen missä päin maailmaa tuosta, jota en toki pidä pahana ollenkaan. Kokonaisuutena mietin vaan, että olisi omasta mielestä hyvin edustavaa ja edistyksellistä jos noita haastatteluja tekisi joku jolla on englanti hyvin tai jopa kiitettävästi hallussa.
 

931931

Luottopelaaja
Viestejä
1 632
Maailmallakin suomalaiset tunnetaan rallienglannista ja moni pystyy tunnistamaan suomalaisen missä päin maailmaa tuosta, jota en toki pidä pahana ollenkaan. Kokonaisuutena mietin vaan, että olisi omasta mielestä hyvin edustavaa ja edistyksellistä jos noita haastatteluja tekisi joku jolla on englanti hyvin tai jopa kiitettävästi hallussa.

Esim. jalkapallon isoimmissa sarjoissa ei ole tavatonta, että ulkomaalaiset pelaajat saavat koulutuksen paikalliseen kieleen, ja antavat sitten sillä haastattelut. Vakiintunut tapa Suomessa tietenkin on ollut, että ulkomaalaisia haastatellaan englanniksi sitä työkseen tekevän ihmisen toimesta. Siksi mielestäni voisi tässä kyllä odottaa haastattelijalta parempaa englantia, koska toisin kuin muissa asiantuntija-töissä tai urheilijoilla, viestintä ei tässä tapauksessa ole ns. pakollinen paha, vaan työnkuva.
 

reiska

Luottopelaaja
Ylläpidon jäsen
Viestejä
6 848
Esim. jalkapallon isoimmissa sarjoissa ei ole tavatonta, että ulkomaalaiset pelaajat saavat koulutuksen paikalliseen kieleen, ja antavat sitten sillä haastattelut. Vakiintunut tapa Suomessa tietenkin on ollut, että ulkomaalaisia haastatellaan englanniksi sitä työkseen tekevän ihmisen toimesta. Siksi mielestäni voisi tässä kyllä odottaa haastattelijalta parempaa englantia, koska toisin kuin muissa asiantuntija-töissä tai urheilijoilla, viestintä ei tässä tapauksessa ole ns. pakollinen paha, vaan työnkuva.
Tätä kautta sitä itsekkin mietin, ja varsinkin tavoitteen puolesta kun halutaan tavoittaa euroopassa asuva yleisö. Toki uskon, että tässä on myöskin sitä, että olen liian pikkutarkka.
 

Jäähykuningas18

Luottopelaaja
Viestejä
5 261
Ei ole joo englanninkielen lausuminen vahvaa, mutta tarviiko sen edes olla sitä? Tärkeintä englannin, tai muun vieraan kielen, puhumisessa on se, että toinen henkilö saa siitä selvää, ei se että äännetään sanat oikein. Tässä tapauksessa Stransky ainakin sai selvästi haastattelijan kysymyksistä selvää ja samoin sain minäkin.

Itselläni on työkielenä englanti ollut jo useamman vuoden ja mielestäni haastattelijan puheesta paistaa pieni jännitys. Eiköhän se siitä kauden mittaan hälvene, kun pelaajat tulee tutuiksi ja elämä joukkueen ympärillä arkisemmaksi.
No kyllä tuo pientä myötähäpeää aiheuttaa kun haastattelija puhuu huonompaa englantia kuin 10-vuotias. Se on sun työ, ota se haltuun.
 

Jaska72

Vakiokokoonpanossa
Viestejä
567
Kielitaidossa ei mielestäni haastatteluissa ole tärkeintä ääntämisen tai kieliopin täydellisyys vaan kyky mukautua haastatteluun vastauksien myötä (jatkokysymykset jne.) ja tässä puutteellinen kielitaito tulee ongelmaksi ja mennään vain ennalta mietittyjen kysymyksien kanssa.
 

Luchs

Luottopelaaja
Viestejä
1 143
Mielellään tosiaan ostaisin tuon urheilulehden numeron ihan fyysisenä tuotteena ja lukisin sen itse pohtien, ennen täällä tai muualla valmiiksi märehdittyjä tulkintoja sisällöstä, mutta onko digiaikakauden saatanallinen vitsaus, että täytyy laittaa koko suku metsästämään yhtä painettua numeroa.

Jos olisi kärsivällisyyttä ja yhden kopion saisin, niin säilöisin sen jonkun rakennuksen kivijalkaan dokumenttina katoavasta sivilisaatiosta.
 

M22

Luottopelaaja
Viestejä
3 021
Henkilökohtaisesti rallienglanti tai ääntäminen ei ole ongelma. Enemmänkin mietin brändin näkymästä ja siitä, että haastattelua tekevä henkilö edustaa jääkiekkoseuraa jolla voi olla kannatusta ja seurausta myös muualla euroopassa. Toisaalta voi myös olla, että olen turhan pikkutarkka. Maailmallakin suomalaiset tunnetaan rallienglannista ja moni pystyy tunnistamaan suomalaisen missä päin maailmaa tuosta, jota en toki pidä pahana ollenkaan. Kokonaisuutena mietin vaan, että olisi omasta mielestä hyvin edustavaa ja edistyksellistä jos noita haastatteluja tekisi joku jolla on englanti hyvin tai jopa kiitettävästi hallussa.
Näinkin kyllä
 

Ikurin Vire

Heikot sortuu, vahvat porskuttaa.
Viestejä
23 583

VärienTunnustaja

Luottopelaaja
Viestejä
2 061
Tulee kyllä luottavainen olo tänne kotisohvalle asti tätä prosessia kohtaan, kun tämän herrasmiehen puhetta kuuntelee.
Samaa mieltä. On hienoa se, että uskalletaan olla esillä. Jäälläkin näki mm. Stranskyn, Laurellin jne. osalta, että saavat ja uskaltavat pelata omilla vahvuuksilla.

Eikä virheitä saa pelätä, vaan niitä inhimillisistä syistä tehdään. Ei aina voi tehdä oikeaa ratkaisua. Siihenkin Hölö on tuonut muutosta, sillä pakko nähdä silti sen huonon pelin tai muun jälkeen, kun joutuvat kävelemään valmentajakopin edestä.
 

Battery

Luottopelaaja
Viestejä
7 682
"Istu jos vihaat Ilvestä."

Se oli Tapparan kannattajien panos uuteen kauteen Tampere Cupin kotiavaukseena.

Hakametsän varastosta kaivettiin 90-luvun levityslippu C3 katsokoon ennen peliä jota ei kuitenkaan käytetty edes maalien aikana kuten ennen...

Tästä olis kiva nähdä joku VS. video.. Paikallispelin 40 mouhoa vastaan täysi keltavihreä seisomakatsomo.
 

Teme-74

Luottopelaaja
Viestejä
4 547
Kyllä Ilves tunnetaan maailmalla. Latvian Riikassa kadulla äsken kävellessä seuran paita päällä tultiin ulkomaalaisten toimesta kyselee voiko ottaa selfien. Ilves Tampere vaan kuului kadulla.
Joko Riikassa muuten on paikat mallillaan ? Joskus reilu vuosi sitte oli isot työmaat keskustas, mutta muuten ihan kivan näkönen kaupunki, ja siis varsinkin vanhan kaupungin alue.
 

pelikirja

Luottopelaaja
Viestejä
4 664
Joko Riikassa muuten on paikat mallillaan ? Joskus reilu vuosi sitte oli isot työmaat keskustas, mutta muuten ihan kivan näkönen kaupunki, ja siis varsinkin vanhan kaupungin alue.
Paljon rakennetaan vieläkin ja on joitain purkukuntosen näköisiä taloja. Hotelli vanhassa kaupungissa. Hengiltä tääl ittensä jois jos ois perso viinalle. 50shottia 25euroa tarjouksia baareissa.
 

Tim Calahan

Vakiokokoonpanossa
Viestejä
156
Selkeästi tehnyt Urheilulehti kauppansa Tampereella. Aika monta kauppaa piti käydä läpi ennen kuin sain napattua viimeisen kappaleen Tampellan K-Marketista.
Mä en ole löytänyt vaikka olen sitä metsästänyt. Sanokaa jos jossain vielä näkyy.
 

IlvesEnthusiast2024

Rivipelaaja
Viestejä
58
Mä en ole löytänyt vaikka olen sitä metsästänyt. Sanokaa jos jossain vielä näkyy.
Kuten tässä ketjussa aiemmin mainittu se juttu ei ole kummoinen. Lähinnä vain kehutaan Ilveksen tekemä työtä kritiikittä menemättä syvemmälle. Mitään uutta ei kerrottu ja tuntui että juttu tehtiin ainoastaan koska oli "pakko" tehdä juttu Ilveksestä.
Parasta lehdessä oli kansikuva.
 
Ylös