Särkänniemi-päivän perusteella Leaders League on mukana tälläkin kaudella. Olenko yksin mielipiteeni kanssa, että aika on jo ajanut tanssityttöjen ohi? Ei siinä, onhan sekin urheilua ja varmasti hauskaa, mutta mun päähäni ei mahdu pyllyn heilutus = kannustus ja ilmapiirin luominen.
Pitääpi itsekin tukea laadukasta journalismia sitten kun olen Suomeen palannut. Kenties jopa kehystää lehti lukemisen jälkeen.Päivän Urheilulehti tuli postiluukusta. Kokovihreä kansilehti, jossa suuri Ilveksen logo. Otsikko isoin kirjaimin ”SUOMEN PARAS” ja jatko ”Tampereen Ilves on matkalla johtavaksi seuraksi maamme kahdessa suurimmassa palloilulajissa.”
Sisäsivuilla näyttää olevan usean sivun juttu asiasta.
Joo ja tähän väliin täytyy sanoa, että itse paljon mieluummin kuuntelisin Osastoa ku jotai ”BRING THAT ASS BACK LIKE A BOOM BOOM BOOM”. Musa pois kesken matsin.Särkänniemi-päivän perusteella Leaders League on mukana tälläkin kaudella. Olenko yksin mielipiteeni kanssa, että aika on jo ajanut tanssityttöjen ohi? Ei siinä, onhan sekin urheilua ja varmasti hauskaa, mutta mun päähäni ei mahdu pyllyn heilutus = kannustus ja ilmapiirin luominen.
Niin no, joskus ne jätettiin säästösyistä pois ja siitähän se poru alkoi myös.Särkänniemi-päivän perusteella Leaders League on mukana tälläkin kaudella. Olenko yksin mielipiteeni kanssa, että aika on jo ajanut tanssityttöjen ohi? Ei siinä, onhan sekin urheilua ja varmasti hauskaa, mutta mun päähäni ei mahdu pyllyn heilutus = kannustus ja ilmapiirin luominen.
Kyllä näitä vois vähän suunnitella ja miettiä päässä, jotta keskustelu olisi sulavaa.
Kyllä näitä vois vähän suunnitella ja miettiä päässä, jotta keskustelu olisi sulavaa.
Ei ole joo englanninkielen lausuminen vahvaa, mutta tarviiko sen edes olla sitä? Tärkeintä englannin, tai muun vieraan kielen, puhumisessa on se, että toinen henkilö saa siitä selvää, ei se että äännetään sanat oikein. Tässä tapauksessa Stransky ainakin sai selvästi haastattelijan kysymyksistä selvää ja samoin sain minäkin.Voisi edes ala-aste tason englanninkieltä vaatia noihin hommiin. Edes yhdeltä haastattelijalta.
Tämä sama keskustelu käydään 2-4 kertaa kaudessa.Ei ole joo englanninkielen lausuminen vahvaa, mutta tarviiko sen edes olla sitä? Tärkeintä englannin, tai muun vieraan kielen, puhumisessa on se, että toinen henkilö saa siitä selvää, ei se että äännetään sanat oikein. Tässä tapauksessa Stransky ainakin sai selvästi haastattelijan kysymyksistä selvää ja samoin sain minäkin.
Itselläni on työkielenä englanti ollut jo useamman vuoden ja mielestäni haastattelijan puheesta paistaa pieni jännitys. Eiköhän se siitä kauden mittaan hälvene, kun pelaajat tulee tutuiksi ja elämä joukkueen ympärillä arkisemmaksi.
Tämä sama keskustelu käydään 2-4 kertaa kaudessa.
Mulle ainakin tullut kuva, että eniten sitä arvostelevat sellaiset, jotka kyllä osaavat englantia hyvin, mutta eivät joudu töissä tai muuten käyttämään.
Jonkinlainen tapa päteä?
No mulla hieman sama. Mä puhun itse, no varsin huonoa englantia, mutta ei sen kanssa vaikeuksia ole yleensä ollut. Eniten olen englantia käyttänyt ruotsalaisten, norjalaisten, tanskalaisten, irlantilaisten ja nykyisellään tsekkien ja virolaisten kanssa. Hankalinta se on ollut Irlantilaisten kanssa.Samaa mieltä. Suomalainen aksentti (aka rallienglanti) on siitä mahtava aksentti, että se on hyvin selkeä ja kaikki ymmärtävät mitä puhuja sanoo. Itse työskentelen paljon mm nigerialaisten ja intialaisten kollegojen kanssa, jotka puhuvat ihan äidinkielenään englantia ja enemmän näiden puheen kanssa on vaikeuksia ymmärtää vaikka puhuvatkin "täydellistä englantia".
Toi on hankalaa. Ei tosin yhtä hankalaa kun Australialaisten kanssa puhuminen.Hankalinta se on ollut Irlantilaisten kanssa.
Ottelufilmissä taas taattua laatua. Näitä kelpaa koko kausi katsella.