No mää "pelkäsin", että se leimataan siksi. Ja siihenkin on taipumusta kyllä, mutta tällä kertaa ajattelin, että josko se on joku vitsi, mitä en ole hokannut.
No, ei siinä, laitan takin hengariin ja menen sängyyn.
Oho näköjään. Tullut näköjään kirjoitettua niinkuin tulee sanottua. Kai Heljankolla tuntuu tönköltä sanoa ja sitä myöten myös kirjoittaa. Näistä lausumisista tai taivutuksista en ole koskaan oikein tiennyt mikä on varsinaisesti oikein. Esimerkiksi ”Sebastian Repolla on kasassa jo 20 maalia” vai ”Sebastian Revolla on kasassa jo 20 maalia”.
Oho näköjään. Tullut näköjään kirjoitettua niinkuin tulee sanottua. Kai Heljankolla tuntuu tönköltä sanoa ja sitä myöten myös kirjoittaa. Näistä lausumisista en ole koskaan oikein tiennyt mikä on varsinaisesti oikein. Esimerkiksi ”Sebastian Repolla on kasassa jo kasassa 20 maalia” vai ”Sebastian Revolla on kasassa jo 20 maalia”.
Joo, kuten sanoin edellisessä, niin oikeasti ajattelin, että joku hassuttelu on mennyt ohi. Ja joissakin noissa nimissä muuten taitaa oikeasti olla useampia kieliopillisesti oikeita.
Oho näköjään. Tullut näköjään kirjoitettua niinkuin tulee sanottua. Kai Heljankolla tuntuu tönköltä sanoa ja sitä myöten myös kirjoittaa. Näistä lausumisista tai taivutuksista en ole koskaan oikein tiennyt mikä on varsinaisesti oikein. Esimerkiksi ”Sebastian Repolla on kasassa jo 20 maalia” vai ”Sebastian Revolla on kasassa jo 20 maalia”.
Sukunimet taipuvat pääosin samalla tavalla kuin vastaavat yleissanat - eli Repo taipuu kuten vastaava yleissana repo (repo – Wikisanakirja). Jos nimellä taasen ei ole tunnistettavaa suomen kielen sanaa, taipuu se kuten äänneasultaan samantyypinen yleissana. Itsekin taivuttelisin Heljanko - Heljangon, mutta tuosta näyttää olevan molempia käytetty (ja kolmien viime pudotuspelien perusteella Heljanko ei kyllä taivu).
Sukunimet taipuvat pääosin samalla tavalla kuin vastaavat yleissanat: Kirves : Kirveen : Kirvestä : Kirveiden Vrt. kirves : kirveen : kirvestä : kirveiden Lahti : Lahden : Lahtea : Lahtien Vrt.